<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Clube da Leitura &#187; Controle Midiático</title>
	<atom:link href="http://www.baratosdaribeiro.com.br/clubedaleitura/palavra-chave/controle-midiatico/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.baratosdaribeiro.com.br/clubedaleitura</link>
	<description>Um coletivo de escritores da nova cena carioca</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 14:03:15 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>&#8220;This is Emo / Explicando o emocore&#8221;, de Chuck Klosterman (fragmento)</title>
		<link>http://www.baratosdaribeiro.com.br/clubedaleitura/2009/10/22/this-is-emo-explicando-o-emocore-de-chuck-klosterman-fragmento/</link>
		<comments>http://www.baratosdaribeiro.com.br/clubedaleitura/2009/10/22/this-is-emo-explicando-o-emocore-de-chuck-klosterman-fragmento/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Oct 2009 23:03:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Clube da Leitura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ensaio]]></category>
		<category><![CDATA[Mote do Desafio]]></category>
		<category><![CDATA[Tradução inédita]]></category>
		<category><![CDATA[Anos 80]]></category>
		<category><![CDATA[Antes do amanhecer]]></category>
		<category><![CDATA[Billy Crystal]]></category>
		<category><![CDATA[Chuck Klosterman]]></category>
		<category><![CDATA[Comédias Românticas]]></category>
		<category><![CDATA[Controle Midiático]]></category>
		<category><![CDATA[Curtindo a vida adoidado]]></category>
		<category><![CDATA[Digam o que quiserem]]></category>
		<category><![CDATA[Emocore]]></category>
		<category><![CDATA[Ferris Bueller]]></category>
		<category><![CDATA[Friends]]></category>
		<category><![CDATA[John Cusack]]></category>
		<category><![CDATA[John Hughes]]></category>
		<category><![CDATA[Lloyd Dobler]]></category>
		<category><![CDATA[Matthew Broderick]]></category>
		<category><![CDATA[Meg Ryan]]></category>
		<category><![CDATA[When Harry met Sally]]></category>
		<category><![CDATA[Woody Allen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.baratosdaribeiro.com.br/clubedaleitura/?p=348</guid>
		<description><![CDATA[(Fragmentos selecionados do primeiro ensaio do livro “Sex, Drugs and Cocoa Puffs”, Scribner Publishing House, 2004. Esta tradução foi feita amadoristicamente por Maurício Gouveia, com muuuuita liberdade, mas na melhor das intenções. Para saber com detalhes quais liberdades foram estas que ele tomou, leia as explicações no láááá embaixo do post.) Nenhuma mulher jamais me [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.baratosdaribeiro.com.br/clubedaleitura/2009/10/22/this-is-emo-explicando-o-emocore-de-chuck-klosterman-fragmento/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

