2 respostas

Subscribe to this post comment rss or trackback url
User Gravatar
joão manoel said in março 21st, 2011 at 11:41 am

O livro é dos anos sessenta,mas a problemática é a
mesma,conflito entre pais e filhos,insegurança do
cinquenta anos e o sonho de realisar novos progetos.tudo isso faz da obra benedettiana uma
leitura agradável e atualíssima.

User Gravatar
JOSELIA said in outubro 7th, 2011 at 9:18 am

A TRADUÇÃO CRUA E AO MESMO TEMPO POÉTICA DA INSEGURANÇA DA MEIA IDADE, UM INCONFORMISMO E AO MESMO TEMPO ACEITAÇÃO DA FALTA DE PERSPECTIVAS QUE SE ESPERA DE NÓS, MAS QUE TODAVIA NÃO REFLETE OS NOSSOS ANSEIOS.

Deixe seu comentário

 Nome (requerido)

 Email (requerido)

 Website (opcional)